<
 
 
 
 
?
>
hide You are viewing an archived web page collected at the request of University of Alberta using Archive-It. This page was captured on 17:25:40 Dec 08, 2010, and is part of the HCF Alberta Online Encyclopedia collection. The information on this web page may be out of date. See All versions of this archived page. Loading media information
Heritage Community Foundation Presents
Alberta Online Encyclopedia
spacer spacer spacer spacer
Nature's Law
Spiritual Life, Governance, Culture, Traditions, Resources, Context and Background
The Heritage Community Foundation, Alberta Law Foundation and Albertasource.ca
Home  |   About  |   Contact Us  |   Partners  |   Sitemap spacer
spacer

Tsu'u Tina Kinship System

Applying
Relational Law

Kinship Systems

Family
Responsibilities

Respect

 Relationships

Kinship Group

Understandings of Relations

Tsu'u Tina Kinship System

Kinship Terms

Redress
and Judgement

Conclusions

Sources

Visual representation of nature's laws


In contrast to Cree, Tsu'u Tina have relatively fewer words for kin relationships. Marriage with first cousins is not allowed, since first cousins are known as brothers and sisters, while aunts and uncles on both sides, with the exception of mother's sister (who was simply mother) are regarded as older brothers and sisters. Likewise nieces and nephews are regarded as younger brothers and sisters, while smaller related children are sons and daughters. There are unique terms for older and younger brothers and sisters.

,icitt'la: my younger brother or male cousin; also, if only a little younger, my nephew.

yin.iya: my older brother or male cousin; also, my uncle.

.isdalsa: my younger sister or female cousin; also, if only a little younger, my niece.

sid.a: my older sister or female cousin; also, my father's sister.

sindalli: my wife's sister or husband's brother (older or younger).

it.aya: my father. in.aya: my mother; my mother's sister. si.ya: (man speaking) my son; my nephew, if much younger.

si.za: (woman speaking) my son; my nephew, if much younger.

si'tsu: my daughter; my niece, if much younger.

is.aya: my grandfather, on either side.

is.o: my grandmother, on either side; also, my husband's sister,

masdjoue: my wife's brother.

is.uwa: (man speaking) my grandchild, of either sex.

ic.iya: (woman speaking) my grandchild, of either sex.

is' aiya: 'my wife.

sik.ola: my husband.

deco deco
bottom

Albertasource.ca | Contact Us | Partnerships
            For more on Aboriginal views of governance, visit Peel’s Prairie Provinces.
Copyright © Heritage Community Foundation All Rights Reserved